
□劉衍清
自古以來(lái),岳陽(yáng)城區(qū)西瀕江湖,與湖北交鄰,得舟楫之便,互通往來(lái),語(yǔ)偏鄂音,而鄂音屬西南官話(huà)語(yǔ)系。岳陽(yáng)城區(qū)以東多由江西遷入,山路不便,與城阻隔,人多贛語(yǔ)。明朝中晚期乃至清末民初,交通漸便,東鄉(xiāng)人涌入城南者多,漸成岳陽(yáng)方言主流。
巴陵戲“念白”——岳陽(yáng)老派方言的活化石
凡是聽(tīng)過(guò)巴陵戲“念白”的觀眾,總覺(jué)得其白話(huà)與現(xiàn)代岳陽(yáng)人說(shuō)話(huà)的聲腔音韻不同,而與一些八九十歲的老岳陽(yáng)人說(shuō)話(huà)的語(yǔ)音相似。一般來(lái)說(shuō),地方戲的念白(又稱(chēng)“道白”)用的都是地方方言,如黃梅戲、越劇等,它與地方生活語(yǔ)言接近。巴陵戲的念白就吸收了在岳陽(yáng)老城區(qū)流傳了上千年的地方生活語(yǔ)言。一個(gè)地方劇種的念白就是一個(gè)地方方言的“活化石”。
元代戲曲家夏庭芝的《青樓集》中記載:“簾前秀,末泥任國(guó)恩之妻也,雜劇甚妙,武昌、湖南等處,多敬愛(ài)之。”岳陽(yáng)乃湖北進(jìn)入湖南必經(jīng)之重鎮(zhèn),簾前秀是元末時(shí)期的北雜劇藝人,“馳名湖湘間”的演出活動(dòng),對(duì)湘北地方戲曲的形成是有影響的。明萬(wàn)歷年間,比京劇還早的昆山腔風(fēng)靡全國(guó),至清道光年間,就有昆曲名伶徐三雅青居岳陽(yáng)演出的記載。直到今天,巴陵戲還存有純用昆腔演唱并采用岳陽(yáng)城區(qū)老方言道白的傳統(tǒng)劇目《天官賜福》。
據(jù)曾任湖南方言研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)李永明所著《湖南方言系列·岳陽(yáng)方言》以及原湖南理工學(xué)院方言學(xué)者方平權(quán)所著《岳陽(yáng)方言研究》和易本新所著《岳陽(yáng)縣方言》論述,岳陽(yáng)自古為楚國(guó)疆域,而楚的中心處于長(zhǎng)江以北。三國(guó)時(shí)先后屬下雋和荊州管轄,而南北朝時(shí)設(shè)置的巴陵郡,以巴陵、下雋、蒲圻及江夏的沙陽(yáng)縣屬之,這種跨江而轄的隸屬關(guān)系維持了很久。由于岳陽(yáng)通過(guò)水域與江北聯(lián)系較多,而這些地區(qū)都屬于西南官話(huà)語(yǔ)系,從而形成受西南官話(huà)影響的岳陽(yáng)老派方言,又稱(chēng)巴陵腔或巴陵話(huà)。而老岳陽(yáng)話(huà)通過(guò)巴陵戲這一媒介得以傳承。
在岳陽(yáng)城區(qū),與岳陽(yáng)老派方言形成對(duì)比的新派岳陽(yáng)話(huà)則始于清末民初,是由岳陽(yáng)東鄉(xiāng)人漸次進(jìn)入城區(qū)后形成的地方方言。岳陽(yáng)樓有一副撰于清同治年間的長(zhǎng)聯(lián)寫(xiě)道:“洞庭湖南極瀟湘,揚(yáng)子江北通巫峽,巴陵山西來(lái)爽氣,岳州城東道巖疆。”其中“岳州城東道巖疆”就是指岳州城以東大片的丘陵山區(qū)。由于交通閉塞,只有少量東鄉(xiāng)人靠步行進(jìn)城,而且在漲水季節(jié)又阻于橫亙于城東南的南湖,仍得依賴(lài)舟楫才能進(jìn)入城內(nèi)。直到明清時(shí)期連接城區(qū)與東鄉(xiāng)交通的南湖三眼橋修筑以后,才給岳陽(yáng)東鄉(xiāng)人進(jìn)城提供了一些便利。因此,明清以前岳陽(yáng)城區(qū)的居民基本上說(shuō)的是岳陽(yáng)老派方言。直到20世紀(jì)60年代初,仍有城北桃花井、柴家?guī)X、翰林街、岳陽(yáng)樓等直至城陵磯一帶的老人說(shuō)老岳陽(yáng)話(huà),與始于清代中葉的巴陵戲“念白”一脈相承。如巴陵戲道白中念城陵磯的“磯”為jì(去聲),讀“急”音,老岳陽(yáng)話(huà)相同,而現(xiàn)在的岳陽(yáng)話(huà)“磯”讀平聲。還有吃飯的“吃”,巴陵戲道白念成qì(契),現(xiàn)時(shí)的岳陽(yáng)話(huà)念成qi?。ㄟ龋?。
岳陽(yáng)新派方言的根子在城南
清末民初,隨著外來(lái)經(jīng)濟(jì)的活躍,岳陽(yáng)城區(qū)迅速向南拓展,一大批東鄉(xiāng)人涌入地勢(shì)平闊的城南一帶扎根謀生,從而把有別于城區(qū)土著方言的東鄉(xiāng)話(huà)帶入了城區(qū)。
按岳陽(yáng)人傳統(tǒng)習(xí)慣,以洞庭湖為界,湖以西稱(chēng)西鄉(xiāng),湖以東統(tǒng)稱(chēng)東鄉(xiāng)。其實(shí)岳陽(yáng)城東偏北的梅溪、昆山、平地、西塘等可稱(chēng)北鄉(xiāng);偏南的黃秀、長(zhǎng)湖、榮家灣、黃沙街等屬南鄉(xiāng)。由于東邊鄉(xiāng)鎮(zhèn)居多,加上京廣鐵路開(kāi)通后,岳陽(yáng)城里人更習(xí)慣將鐵路以東統(tǒng)稱(chēng)東鄉(xiāng)。
岳陽(yáng)東鄉(xiāng)話(huà)與大量江西的移民有著密切的關(guān)系。據(jù)《客贛方言研究叢書(shū)》之一作者李冬香所著《岳陽(yáng)柏祥方言》一書(shū)記載:岳陽(yáng)東鄉(xiāng)(含北片、南片)有姓氏339個(gè),其中人口在1萬(wàn)以上的有劉、張、周、方、任、胡、王、黃、吳、易等10個(gè)姓氏的祖籍都是江西,如劉氏由江西瑞州府遷入,任氏、周氏、黃氏、吳氏均由江西南昌府遷入,易氏由江西吉州、瑞州遷入,因此受贛語(yǔ)影響較大。雖然岳陽(yáng)地方方言?xún)?nèi)部也存在一定的差異,歷來(lái)有“巴陵地土輕,十里換三音”之說(shuō),但基本發(fā)音及語(yǔ)義大同小異。尤其是新墻河流域的毛田、公田、月田、甘田、熊市、潼溪、新墻、筻口、龍灣、新開(kāi)等地開(kāi)發(fā)時(shí)間較早,人口分布均勻,相互通婚聯(lián)姻,且人民自耕自足,受后來(lái)移民沖擊較少,因而形成東鄉(xiāng)話(huà)的主體。
從20世紀(jì)20年代開(kāi)始,從岳陽(yáng)東鄉(xiāng)進(jìn)入岳陽(yáng)城區(qū)謀生的人逐漸增多,其中到碼頭上當(dāng)搬運(yùn)工的東鄉(xiāng)人數(shù)以千計(jì),這部分人大都居住在城南韓家灣、紅船廠(chǎng)、游擊巷、洞庭廟、街河口等一帶。日軍侵華占領(lǐng)岳陽(yáng)城區(qū)達(dá)7年時(shí)間,不少岳陽(yáng)城區(qū)“土著”居民逃難在外,有的客死異鄉(xiāng),有的舉家落戶(hù)外地不再返鄉(xiāng),加上留在城內(nèi)來(lái)不及逃走的難民也屢遭日寇殺戮。因此日本投降時(shí),岳陽(yáng)城區(qū)由3萬(wàn)多人銳減到2萬(wàn)人。為此又有一大批東鄉(xiāng)人涌入城區(qū),有的打工,有的做生意。20世紀(jì)50年代,為了滿(mǎn)足經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要,更多的東鄉(xiāng)人被招進(jìn)城區(qū)工廠(chǎng)和碼頭工作,而這大部分人也都分散在城南的大街小巷居住、工作,他們的子女也在城南讀書(shū)生活。20世紀(jì)50年代至20世紀(jì)70年代,城南一帶就有岳陽(yáng)師范、岳師附小、天岳山小學(xué)、塔前街小學(xué)、乾明寺小學(xué)、呂仙亭小學(xué)、貯木場(chǎng)小學(xué)、南津小學(xué)等,占岳陽(yáng)城區(qū)就讀學(xué)生三分之二以上。
半個(gè)世紀(jì)前,在縣城為官的也大都是岳陽(yáng)東鄉(xiāng)人,他們的言語(yǔ)進(jìn)一步推動(dòng)了東鄉(xiāng)話(huà)的普及。如1937年至1949年先后擔(dān)任岳陽(yáng)縣縣長(zhǎng)的阮湘、黃繼湘、方佩之、李毅仁、許新猷等都來(lái)自東鄉(xiāng)的筻口、龍灣、毛田等地。1949年7月岳陽(yáng)和平解放后,更多的東鄉(xiāng)干部進(jìn)入縣城各機(jī)關(guān)部門(mén),有的擔(dān)任主職,如先后擔(dān)任過(guò)岳陽(yáng)縣委書(shū)記、湖南省委書(shū)記、江西省委書(shū)記和全國(guó)政協(xié)副主席的毛致用就一直未改鄉(xiāng)音。20世紀(jì)80年代初岳陽(yáng)市、縣分設(shè),岳陽(yáng)縣治遷榮家灣之前,每年召開(kāi)縣、鄉(xiāng)、村三級(jí)干部擴(kuò)大會(huì),都有數(shù)以千計(jì)的基層干部進(jìn)入城區(qū)開(kāi)會(huì)。臺(tái)上作報(bào)告的、臺(tái)下討論的都是一片東鄉(xiāng)話(huà)。因此東鄉(xiāng)話(huà)基本上成為岳陽(yáng)的地方“官話(huà)”。久而久之,原來(lái)的岳陽(yáng)老派方言被壓縮到極小的空間,說(shuō)老岳陽(yáng)話(huà)的只有極少的老年人。有的在家里與父母說(shuō)巴陵腔,出門(mén)交往便說(shuō)流行的岳陽(yáng)話(huà)。5年前,作者曾發(fā)起一批有志者研究老岳陽(yáng)話(huà),好不容易找到陶武儒等幾位老岳陽(yáng)人錄口音,但忙活了幾年事還沒(méi)做完,陶老先生就已作古。
稍晚于東鄉(xiāng)人大量進(jìn)城,20世紀(jì)50年代以來(lái)隨著外來(lái)人口的遷入,岳陽(yáng)城區(qū)還涌現(xiàn)了其他不同語(yǔ)系的方言。如位處城區(qū)最南端的省貯木場(chǎng)的工人大都來(lái)自湘、資、沅、澧四水沿岸山區(qū),說(shuō)的是“上湖南話(huà)”。位于城南磨子山、新印山的鐵路職工家屬來(lái)自五湖四海,說(shuō)的是獨(dú)特的“鐵路話(huà)”。因鐵路工作的需要,所有鐵路職工都說(shuō)的是普通話(huà),但又各自帶點(diǎn)地方口音。城南沿湖一線(xiàn)還穿插了港務(wù)局、水運(yùn)公司、洞庭鄉(xiāng)、南湖漁場(chǎng)、東風(fēng)湖漁場(chǎng)、吉家湖漁場(chǎng)等。這些水上職工和船民、漁民大部分來(lái)自長(zhǎng)沙、衡陽(yáng)以及沅江、益陽(yáng)、南縣等濱湖各縣以及湖北、安徽等省,口音各異。但隨著時(shí)代的變化,他們的二代、三代人也基本被新岳陽(yáng)話(huà)所同化。
兒歌,岳陽(yáng)方言的窗口
每個(gè)地方的兒歌幾乎都是用地方方言唱出來(lái)的。由于代代相傳的緣故,兒歌可以說(shuō)是每個(gè)地方方言的窗口,通過(guò)兒歌可以深入了解一個(gè)地方語(yǔ)言的特色、文化傳統(tǒng)和民俗風(fēng)情。
在岳陽(yáng)城南流傳的兒歌是新、老岳陽(yáng)話(huà)的融合體,以押韻的方式保留了岳陽(yáng)地方方言以及市井生活的風(fēng)貌。如:
三歲伢兒穿紅鞋
三歲伢兒穿紅鞋,
搖搖擺擺上學(xué)來(lái)。
先生先生莫打我,回去呷點(diǎn)奶汁(讀“吉”音)來(lái)。
點(diǎn)子點(diǎn)波羅
點(diǎn)子點(diǎn)波羅,
洋人唱海歌。
青龍白虎十二個(gè),不知點(diǎn)到哪一個(gè)。
烏龜打架殼壓殼
牛打架,角抵角,
馬打架,腳踢腳。
烏龜打架殼壓殼。
點(diǎn)點(diǎn)蟲(chóng)蟲(chóng)飛
點(diǎn)點(diǎn)蟲(chóng)蟲(chóng)飛,
飛到嘎嘎(姥姥)屋里去。
嘎嘎不殺雞,
扯到蟲(chóng)蟲(chóng)的衣。
嘎嘎不殺鴨,
扯到蟲(chóng)蟲(chóng)的襪。
米湯歌
不放鹽,不放湯,
米湯泡飯噴噴香。
冇得魚(yú),冇得肉,
米湯泡飯胖嘟嘟。
注:“肉”和“嘟”字要讀入聲,岳陽(yáng)方言的韻腳多讀入聲,方顯其神韻。再如:
打麻將
胖子胖,打麻將,
該(欠)我錢(qián),不還賬。
左一棒,右一棒,打得胖子不敢犟。
缺牙耙
缺牙耙,灶里耙,
煙熏火燎眼睛辣。
耙到一塊煳糍粑,惡(燙)到一個(gè)爛嘴巴。
金爹爹
金爹爹,賣(mài)蜜糖,
翹翹胡子像山羊。
金爹爹,做生意,
不是句好玩的。
岳陽(yáng)城里六七十歲以上的老人對(duì)金爹爹這位做糖人的老藝人都有印象?!安皇蔷浜猛娴摹奔仁欠Q(chēng)贊金爹爹的好手藝,同時(shí)也是告誡個(gè)別調(diào)皮小孩老實(shí)一點(diǎn),拿了糖人不給錢(qián)小心金爹爹敲“丁公”(腦袋)。
還有一些無(wú)厘頭的兒歌純粹是用方言取樂(lè)。如:“肚子痛,毛毛拱,一哭一笑,王八搭跳。青皮抹抹苕,不打不長(zhǎng)毛?;疖?chē)來(lái)了我不怕,我跟火車(chē)打一架。打不贏,投我爺(讀“牙”音),我爺甩我兩嘴巴?!?/span>
20世紀(jì)五六十年代流行的岳陽(yáng)方言?xún)焊梵w現(xiàn)了新老岳陽(yáng)話(huà)的融合,但也有一些微妙的區(qū)別,如:
雁——雁——。
雁個(gè)一字我看看。
放醬油,打雞蛋,
雁雁來(lái)吃油鹽飯。
老岳陽(yáng)話(huà)的“雁”字讀平聲,新岳陽(yáng)話(huà)則讀第三聲(仄聲)。
還有:“一扎狡里,落到交里。拿扎交幾,切交狡里?!痹馐恰耙恢还纷?,落到溝里,拿只鉤子,去鉤狗子”。這就純粹是還沒(méi)有蛻變的岳陽(yáng)東鄉(xiāng)話(huà)。好在從岳陽(yáng)城南開(kāi)始已傳承了百余年的新岳陽(yáng)話(huà),除融合了日漸消失的岳陽(yáng)老派方言以外,也在日常學(xué)習(xí)生活中吸收了不少常用的普通話(huà)發(fā)音,因此使得岳陽(yáng)地方方言仍具有旺盛的生命力,使之能夠在洞庭湖畔代代相傳。






